
Quando tinha uns 14 anos deparei-me com a seguinte frase “Sorria sempre! Que a sua alegria não seja fruto das circunstâncias favoráveis da vida mas antes um fruto de si mesmo.” Desde então, tenho-a adoptado como lema.
Quando estive na Argentina, o poema “No te Salves” do uruguaio Mario Benedetti “perseguiu-me”, e continua a aparecer-me nas mais distintas situações até hoje. Vinha aqui partilhá-lo quando este outro, do mesmo autor, apareceu. Já o conhecia, mas não me lembrava. Como assenta que nem uma luva no meu lema, como tenho falado com muita gente sobre isto nos últimos tempos, e porque o mundo não está um lugar fácil, defendamos a alegria.
Defensa de la Alegria
Defender la alegría como una trinchera
defenderla del escándalo y la rutina
de la miseria y los miserables
de las ausencias transitorias
y las definitivas
defender la alegría como un principio
defenderla del pasmo y las pesadillas
de los neutrales y de los neutrones
de las dulces infamias
y los graves diagnósticos
defender la alegría como una bandera
defenderla del rayo y la melancolía
de los ingenuos y de los canallas
de la retórica y los paros cardiacos
de las endemias y las academias
defender la alegría como un destino
defenderla del fuego y de los bomberos
de los suicidas y los homicidas
de las vacaciones y del agobio
de la obligación de estar alegres
defender la alegría como una certeza
defenderla del óxido y de la roña
de la famosa pátina del tiempo
del relente y del oportunismo
de los proxenetas de la risa
defender la alegría como un derecho
defenderla de dios y del invierno
de las mayúsculas y de la muerte
de los apellidos y las lástimas
del azar
y también de la alegría
2 thoughts on “Defesa da Alegria”